2005年 03月 25日
オランダにまつわるいくつかのこと。 |
クラスに華僑のオランダ人がいます。(正確にはシンガポール系)
なかなかカワイイいい子でクラスでは一番仲良しかもって感じですが、なんと
彼女の家での会話は中国語なんだそうです。
日常会話は全く問題ないし先生の話も100%聞き取れるって人が何故わたしと同じクラス
かというと、彼女漢字ろくに読めないし書けないみたいで。
小学校に上がるくらいまでシンガポールにいたらしいけど、その後20年弱漢字を書いたり
読む機会はなかったそうで。
隣で見てるとメタクソな書き順で書くのでかなり面白いです。
ていうか、漢字見れば意味解るし書きなれてもいる日本人のわたしと真反対で、足して
二で割れたらどんなにいいかねぇとしみじみ思うわけです。
最近、自分の学習法は目的に適っているだろうかと考えることが多くて。
考えてみれば昔は読み書き出来ない人が大多数でも社会は成り立ってたわけだし。
生きた実例を見つつ、語学の習得って机に向かうばっかじゃないなーと実感してます。
まぁ大人になってからの勉強法としても成立するかどうかは疑問だけどさ。
たまたま日本からDrosteのチョコレートを持ってきてまして。中国のって美味しくないんで。
彼女のウチの近所に工場があって側を通るとチョコの匂いがするそうです。
・・・いいなぁ。
それにしても写真ヘタクソですね。
以前、オランダは複数の外国語を操る人が多いって聞いたことがあるけど実際にそういう教育がされてるそうで、彼女もオランダ語以外に中国語と英語は問題なくてフランス語とドイツ語はちょっとだけ喋れるそうです。
他のオランダ人華僑たちと一緒にご飯食べたんですが、わたしには英語で喋ってくれるのに気ぃ抜くとオランダ語と中国語にランダムに切り替わっちゃっててすげー面白かったです。
こういう人は寝言とか何語なんだろう。
江戸時代に閉じこもってた日本がオランダと清国だけには門戸をちょっとだけ開いてたことを
思い起こすとなんとも感慨深いものがあります。
そういえば小学校の頃、たしか同級生がオランダに引っ越していったけど、どんな顔の
なんて子だったか思い出せないのに「帰ってきて木靴履いてたらどう反応しよう」とずっと
考えてたことを突如思い出しました。
子供って安直。今もだけど。
なかなかカワイイいい子でクラスでは一番仲良しかもって感じですが、なんと
彼女の家での会話は中国語なんだそうです。
日常会話は全く問題ないし先生の話も100%聞き取れるって人が何故わたしと同じクラス
かというと、彼女漢字ろくに読めないし書けないみたいで。
小学校に上がるくらいまでシンガポールにいたらしいけど、その後20年弱漢字を書いたり
読む機会はなかったそうで。
隣で見てるとメタクソな書き順で書くのでかなり面白いです。
ていうか、漢字見れば意味解るし書きなれてもいる日本人のわたしと真反対で、足して
二で割れたらどんなにいいかねぇとしみじみ思うわけです。
最近、自分の学習法は目的に適っているだろうかと考えることが多くて。
考えてみれば昔は読み書き出来ない人が大多数でも社会は成り立ってたわけだし。
生きた実例を見つつ、語学の習得って机に向かうばっかじゃないなーと実感してます。
まぁ大人になってからの勉強法としても成立するかどうかは疑問だけどさ。
たまたま日本からDrosteのチョコレートを持ってきてまして。中国のって美味しくないんで。
彼女のウチの近所に工場があって側を通るとチョコの匂いがするそうです。
・・・いいなぁ。
それにしても写真ヘタクソですね。
以前、オランダは複数の外国語を操る人が多いって聞いたことがあるけど実際にそういう教育がされてるそうで、彼女もオランダ語以外に中国語と英語は問題なくてフランス語とドイツ語はちょっとだけ喋れるそうです。
他のオランダ人華僑たちと一緒にご飯食べたんですが、わたしには英語で喋ってくれるのに気ぃ抜くとオランダ語と中国語にランダムに切り替わっちゃっててすげー面白かったです。
こういう人は寝言とか何語なんだろう。
江戸時代に閉じこもってた日本がオランダと清国だけには門戸をちょっとだけ開いてたことを
思い起こすとなんとも感慨深いものがあります。
そういえば小学校の頃、たしか同級生がオランダに引っ越していったけど、どんな顔の
なんて子だったか思い出せないのに「帰ってきて木靴履いてたらどう反応しよう」とずっと
考えてたことを突如思い出しました。
子供って安直。今もだけど。
by mingjia
| 2005-03-25 14:26